Lingverto – profesionāls tulkošanas birojs

Publicitātes foto

Uzņēmuma un biznesa vajadzībām tiek tērēts daudz līdzekļu, gan finansiāli, gan emocionāli, it īpaši pirmsākumos. Ir tik daudz lēmumu, kas jāpieņem no dienas dienā, ka ir viegli kaut ko palaist garām vai izvēlēties lētāko variantu, nepadomājot par kvalitatīvu rezultātu. Bieži vien, tulkošanas vajadzības mēdz nokļūt sekundāras izvēles kategorijā. 

Nereti var šķist, ka šo darbu var uzticēt kādam kolēģim ar labām valodas zināšanām, draugam, vai pat ātrāk un lētāk būs izdarīt to pašam. Taču tādi faktori kā specifiska nozare, tehniski termini, degoši termiņi vai mērķauditorijas kulturālās īpatnības var likt jums saprast, ka profesionāla tulkotāju komanda ir pareizā izvēle, kas atbrīvos no liekām galvassāpēm un sniegs augstas kvalitātes rezultātu. 

4 faktori kāpēc izvēlēties profesionālus tulkotājus

 Tulkošanas nozares
Lingverto komanda piedāvā plašu spektru ar konkrētām nozarēm, kur katrā no tām zinošs profesionālis sniegs vislabāko tulkojumu, tostarp biznesa, tehniskie, juridiskie, medicīniskie, literārie un daudzi citi tulkojumi. Katrai nozarei ir savs speciālists, kas ir ne tikai pieredzējis tulkotājs, bet arī konkrētās tēmas eksperts. Viņš spēs orientēties tehniskos terminos un neapjukt strīdīgā situācijā, būs pazīstams ar profesionālo slengu un kontekstu, kas nozīmīgi uzlabos galarezultātu un sniegs precizitāti un kvalitāti. 

 Augstas likmes
Kad konkrēts darījums vai projekts pieprasa neskaitāmu lēmumu pieņemšanu, jābūt pārliecinātam, ka katrs komandas zobratiņš darbosies nevainojami. Nāksies pieņemt daudz un dažādus lēmumus, un jūs sapratīsiet, ka nebūs ne laika, ne vēlēšanās uzraudzīt nepieciešamos tulkojumus. Tā vietā, lai uzkrautu saviem pleciem vēl vienu pienākumu, nododiet to profesionāļu rokās, kas jau ir pierādījuši sevi, kā arī nodrošinās iekļaušanos termiņos un neradīs lieku stresu. Tulkošanas speciālistiem ir arī atstrādātas metodes (terminu datubāzes, datorprogrammas), kas darbu liks paveikt ātrāk. Tas ietaupīs gan jūsu laiku, gan naudu. 

Valodas īpatnības
Sadarbojoties ar klientiem ārzemēs vai mēģinot iekarot kādas svešas valsts tirgu, nāksies saskarties ar valodas un kultūras īpatnībām un specifiskām iezīmēm. Dažreiz nepietiek vien ar akadēmiskām svešvalodas zināšanām, jāpazīst arī konkrētās valsts cilvēki un viņu kultūra, lai spētu tekstu padarīt piemērotu konkrētajai mērķauditorijai. Tulkošanas biroja komanda atradīs jums īsto cilvēku, kas to spēs veikt. Galarezultātā pareizie vārdi var būt tas punktiņš uz "i", kas nodrošinās veiksmīgu darījuma noslēgšanu vai veiksmīgu mārketinga kampaņas saukli, kas rezonēs vēlamajā sabiedrībā. 

♦ Kvalitātes zīmogs
Tulkošanas birojs Lingverto ir profesionālu tulkotāju un valodnieku komanda, kas specializējas noteiktajā valodā. Komanda nav liela, taču katram uzdevumam pieiet ar lielu atbildības sajūtu. 10 gadu pieredze rakstiskajā un mutiskajā tulkošanā nodrošinās nevainojamu kvalitāti, un noteikti "pieliks roku" uzņēmuma attīstībā. Mājaslapā lingverto.com varat ļoti pārskatāmi un ērti iepazīties ar piedāvātajiem pakalpojumiem un noskaidrot cenas. Jāapzinās, ka tulkošanas biroja sniegtā kvalitāte noteikti būs tā vērta un atmaksāsies. Visiem tulkotājiem tiek regulāri veikta kvalitātes kontrole, kas neļaus jums saskarties ar kādām paviršībām un sniegs tikai labāko. Tulkotāja pieredze dod kaut ko neatsveramu – spējas padarīt darbu ātri, precīzi un kvalitatīvi.